Sunday, 4 October 2015

Book Review: Farm Rhymes


This 1905 edition is selling for $140, but you can get the ebook free (source).
Verdict: enjoyable, three out of five stars.

American poet James Whitcomb Riley (1849-1916) had only an eighth-grade education (he graduated when he was twenty), but he was a successful newspaper reporter and a very popular poet in the 1880s and 1890s.  Farm Rhymes was first published in 1888 and the poems are quite Victorian and sentimental, but I think this collection holds up better for modern adult readers than Riley's children's poems or humorous poems do, although the latter two were more popular in his lifetime.

Farm Rhymes is a short collection of simple poems about rural life, written in either Indiana dialect (I didn't find it hard to understand, and I'm not American) or standard late nineteenth century American English. Topics include harvest, fishing, family, nostalgia for childhood, and descriptions of nature - birds and woods especially. There are black and white illustrations for each poem; only a third of the pages have text on them, and there's not a lot of text on each page. 

One of the illustrations.

 I read this book in about an hour one morning, it's really very short. My favourite poem out of the collection is 'When the frost is on the punkin.' It's fairly widely published on the internet, and seasonally appropriate.

When the frost is on the punkin and the fodder's in the shock
And you hear the kyouck and gobble of the struttin' turkey cock
And the clackin' of the guineys, and the cluckin' of the hens
And the rooster's hallylooyer as he tiptoes on the fence
O, it's then's the times a feller is a-feelin' at his best
With the risin' sun to greet him from a night of peaceful rest
As he leaves the house, bareheaded, and goes out to feed the stock
When the frost is on the punkin and the fodder's in the shock

They's something kindo' harty-like about the atmusfere
When the heat of summer's over and the coolin' fall is here
Of course we miss the flowers, and the blossums on the trees
And the mumble of the hummin'-birds and buzzin' of the bees
But the air's so appetizin'; and the landscape through the haze
Of a crisp and sunny morning of the airly autumn days
Is a pictur' that no painter has the colorin' to mock
When the frost is on the punkin and the fodder's in the shock.

The husky, rusty russel of the tossels of the corn,
And the raspin' of the tangled leaves, as golden as the morn;
The stubble in the furries kindo' lonesome-like, but still
A-preachin' sermuns to us of the barns they growed to fill;
The strawstack in the medder, and the reaper in the shed;
The hosses in theyr stalls below the clover over-head!
O, it sets my hart a-clickin' like the tickin' of a clock,
When the frost is on the punkin and the fodder's in the shock!

Then your apples all is gethered, and the ones a feller keeps
Is poured around the celler-floor in red and yeller heaps;
And your cider-makin' 's over, and your wimmern-folks is through
With their mince and apple butter, and theyr souse and saussage, too!
I don't know how to tell it but ef sich a thing could be
As the Angels wantin' boardin', and they'd call around on me
I'd want to 'commodate 'em all the whole-indurin' flock
When the frost is on the punkin and the fodder's in the shock!
A scan of the 1901 edition of Farm Rhymes is available for free on the Internet Archive. The epub doesn't preserve the line breaks and the scanning program garbled the dialect beyond comprehension, so I read the PDF.  More of Riley's works are available for free on Project Gutenberg

you tread lightly on the surface of this autumn day

It's early October; the days are getting shorter, and the leaves are changing colour.  The colours here are a lot more muted than they are back east, but it's still pretty.  I had forgotten about fall, not having experienced it in so many years, and I'm rediscovering it.

The maple leaves are changing from green to yellow and brown.



Fallen leaves are collecting on the grass:


"October, crisp, misty, golden October, when the light is sweet and heavy." - Angela Carter, The Magic Toyshop

Halloween is definitely coming; pumpkin spice lattes are advertised outside the coffee shop in town, the drugstore is selling bags of Halloween candy, and there are pumpkins for sale on the roadside outside small farms.

They're between $8 and $15.  Too much for me.
The hardware store has fancy kale plants for sale.  You can actually eat decorative kale, but I don't think people usually do.

Purple-heart kale.
 The blue hydrangeas outside the church are turning purple with the colder weather:


Most of the landscape is still green, though:

Three cows in a neighbour's field.
Someone has grape vines growing on their fence, but the fruit and leaves only start above deer height.  I think it's kind of funny:


 The fir and cedar trees will stay green all year.  Aside from a few sweet gum or Japanese maple trees planted in parks, the only brightly coloured fall foliage you see around here is Himalayan blackberry leaves:

I'm told blackberry leaves make good tea, but I haven't tried it yet.
 The rosehips on the wild rose bushes that are everywhere along the sides of the roads and along fencelines have turned red too:

I took this photo on Eid al-Adha morning this year.  Shortly after, it started to rain hard.
Mist hangs over the fields in the early morning:

I took this photo around 6:30 am, and it was already dissipating.

O hushed October morning mild,
Thy leaves have ripened to the fall;
Tomorrow’s wind, if it be wild,
Should waste them all.
The crows above the forest call;
Tomorrow they may form and go.
O hushed October morning mild,
Begin the hours of this day slow.
Make the day seem to us less brief.
Hearts not averse to being beguiled,
Beguile us in the way you know.
Release one leaf at break of day;
At noon release another leaf;
One from our trees, one far away.
Retard the sun with gentle mist;
Enchant the land with amethyst.
Slow, slow!
For the grapes’ sake, if they were all,
Whose leaves already are burnt with frost,
Whose clustered fruit must else be lost—
For the grapes’ sake along the wall.
 I found my first woolly bear.  I must have seen them as a kid, but this one is the first one I can remember:


It's the caterpillar of the Isabella Tiger Moth; I think the caterpillar is a lot more interesting than the adult moth is.  Some fuzzy caterpillars are poisonous and will sting you if you touch them, but woolly bears are harmless.  They hatch in the fall, and Wikipedia tells me that they freeze solid in the winter.  In spring they thaw out and pupate. Once it emerges from its pupa as a moth, it has only days to find a mate. Because the summer is so short in the Arctic, up north they can live through as many as fourteen winters before they eat enough to pupate.

There's an old bit of folklore that says that the bands of brown and black on the woolly bear can be used to predict how severe the coming winter will be, but it doesn't look like anyone's been able to demonstrate that it's accurate:
According to folk wisdom, when the brown bands on fall woolly bears are narrow, it means a harsh winter is coming. The wider the brown band, the milder the winter will be. Some towns hold annual woolly worm festivals in the fall, complete with caterpillar races and an official declaration of the woolly worm's prediction for that winter.

Are the woolly worm's bands really an accurate way to predict the winter weather? Dr. C.H. Curran, former curator of insects at the American Museum of Natural History in New York City, tested the woolly worms' accuracy in the 1950's. His surveys found an 80% accuracy rate for the woolly worms' weather predictions.

Other researchers have not been able to replicate the success rate of Curran's caterpillars, though.
Today, entomologists agree that woolly worms are not accurate predictors of winter weather. Many variables may contribute to changes in the caterpillar's coloration, including larval stage, food availability, temperature or moisture during development, age, and even species. (about.com)
It's getting colder and rains a fair bit, so the cats spend a lot more time indoors, or laying in the sun on afternoons when it's not raining:

Sitting in the garden reading one chilly afternoon.  He was comfortable, but eventually my hands went numb and I had to go back inside.
Gracie laying on the garden path.
Jesse sleeps on my lap all day while I read, and then follows me around the fields meowing at me to pet him.  Which I do.


Right before I took this picture he was on the other side of a blackberry bramble yowling like a lost toddler because he couldn't find me, and I had to go get him.  Silly cat.  He's sitting in a catloaf next to me on the couch right now, huffing because I'm using the laptop and he can't sit on my lap.

The skies are brilliant blue and mostly clear, but I catch some interesting clouds occasionally.  It's overcast here, most of the year.


I was reading a passage from Mahmoud Darwish today, and thought it was fitting.  This was his last work; he knew he wouldn't live much longer.  I think it's his best.

This is your autumn, opening, spreading the strong scent of exile and empty letters. So fill them with the yellow, coffee-brown, gold, and copper – nonsynonymous colors – of leaves that take their time in bidding farewell to the tree because the wind is absent today. You are so lonesome you do not think of loneliness. Because you have not bid farewell to anyone since yesterday, you do not care if your shadow “walks before you or behind you.” The air is light and the earth seems solid. And this is not one of the attributes of exile, as they said.

This is your autumn, emerging from a hot summer, from a season of global fatigue, from a seemingly endless war. An autumn that ripens the forgotten grapes on high mountains. An autumn that prepares for grand gatherings where the assembly of old gods reviews drafts of fates still being written, hammering out a truce between summer and winter. But autumn in the east is short. It passes like a quick wave from one traveler on horseback to another, as they pass each other, going in opposite directions. No one can rely on such an autumn, on dust storms, or on a temporary marriage.

As for autumn here – the autumn of a Paris returning from its long vacation – nature, tempted by rain, devotes itself to writing its lush poems with all of its skill and with the help of aging wine. A long, long autumn, like a Catholic marriage contract that does not betray its joy or misery to someone like you, a bystander. A patient autumn. An erotic embrace of light and shadow, male and female, of a sky that descends respectfully over trees disrobing with dignity, before the confusion of temptations between raining drops of light and luminous drops of water. An autumn showing off. An autumn becoming one with the beginnings of three seasons: summer’s nudity, winter’s intercourse, and spring’s youth.

And you, you tread lightly on the surface of this autumn day. You are invigorated, infatuated, and stunned: “How can anyone die on a day like this?” You do not know whether you live in autumn or whether it lives in you, even if you remember that you are in the autumn of life, where mind and heart master listening to time with a harmonious collusion of pleasure and wisdom. A noble rhythm raises the body to sense what is missing, so it is filled all the more with the beauty of cloudlessness and cloudiness. It prepares itself, like a weather station, to observe the appropriate weather conditions for a passing conversation: “It’s a beautiful day, isn’t it? So why don’t we meet for coffee?” The aroma of coffee has doors that lead to another journey: to friendship, love, or loss without pain. Coffee moves from the metaphorical to the tangible.

A secret rhythm leads this experience to an absolute sense of departure; to the encounter between an autumn strolling through squares with the crowd, people and doves, and your own private autumn, your inner autumn. You wonder, as someone else has: Are we what we do with time, or are we what time does with us? Finding a response does not interest you as much as slowing down time. You do not want this autumn to end, just as you do not want the poem to grow to fullness and end. You do not want to reach winter. Let autumn be your private eternity.
—  Mahmoud Darwish, ‘In the Presence of Absence,’ Chapter X, translated by Sinan Antoon (2011).

Sunday, 27 September 2015

Neighbourhood fruit banditry and a supermoon

We picked the last of the apples on the bear tree this evening, before the crows could peck holes in the rest of them. (Jesse helped by crouching under the porch watching and yowling at me to come pet him. I obliged. He’s currently sprawled on my lap purring while I pet him with one hand and type  with my other hand).

Every time my brother opened the upstairs window, a huge flock of crows took flight from the tree; the sound of deer chomping on apples in the middle of the night was creeping out his girlfriend; and the fruit was attracting bears. My brother saw a bear wander around the yard and then climb the poor tree again. They're eventually going to totally break it.

The crows sit in the tree and peck at the apples.  They got pretty much all of them, but they're still edible.
My brother had to pick most of the apples, me and his girlfriend are both too short.
I thought the guys had borrowed a ladder and picked the other trees last month, but it turns out the next door neighbour called my brother and asked if he could come over with his kids and pick some fruit. My brother went out the next day, and all four full sized apple and pear trees and the old crabapple tree were completely stripped, the neighbour must have gotten a 30 foot fruit picking ladder from somewhere and spent a lot of time at it. He even picked up every single windfall from the ground and took them, too. Rude.

What is he even going to do with all that fruit? Maybe he’s extremely fond of applesauce, I have no idea. We're not even mad, that's the sort of thing the guy does. Too bad about all that fruit though, we were looking forward to that.

The tree after we picked it.  We left some apples on the ground for the deer.  That furry black blob on the right hand edge under the porch is Jesse.


So the only fruit we got this year was the few crow-pecked apples from the bear tree that the wildlife didn’t completely eat. My brother and his girlfriend are going to cut them up and make a crumble. She’s trying to convince him that it’ll be fine without butter or much sugar, but he’s not buying it.

The apples on September 16th, untouched by crows.  We should have picked them then.  Oh well.
Tonight was the harvest moon and also a combination supermoon (when the moon is full and at its closest point to the earth, so it appears much larger than usual), and lunar eclipse, which colours the moon red.  (Watch the NASA video explaining it).  That coincidence hasn't happened since 1982, and won't happen again until 2033.  But we are as far west as it gets, so the moon didn't make it over the horizon before the eclipse ended, much less over the trees.  That's okay though, I have seen supermoons and lunar eclipses before, and there are lots of great photos of the event on the internet.

A flock of birds fly by as the supermoon rises in Mir, Belarus, 95 kilometers west of capital Minsk (Telegraph)
I imagine the moon would have looked like this in Canada. It was a clear, sunny day today and there were a lot of birds flying around.


The supermoon rises near the minaret of a mosque in Wadi El-Rayan Lake in Fayoum Governorate, southwest of Cairo (Sources: O Globo; Telegraph).
Muslims see eclipses as a reminder of the Day of Judgement, when the sun, moon, and stars will all lose their light.

  فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ ﴿٧ وَخَسَفَ الْقَمَرُ ﴿٨ وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ ﴿٩ يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ

So when vision is dazzled, and the moon darkens, and the sun and moon are joined together: Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape?" (Al-Qiyamah 75:7-10)


 The pre-Islamic Arabs believed that celestial bodies had power over events and people's fates, and sometimes worshipped them or associated them with their gods, but this is not part of Islamic belief.
  
  وَمِنْ آياتِهِ اللَّيْلُ وَالنَّهارُ وَالشَّمْسُ وَالْقَمَرُ لا تَسْجُدُوا لِلشَّمْسِ وَلا لِلْقَمَرِ وَاسْجُدُوا لِلَّهِ الَّذِي خَلَقَهُنَّ إِنْ كُنْتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ

Among His signs are the night and the day and the sun and moon. Do not prostrate yourselves before the sun or the moon; rather prostrate yourselves before Allah, Who created them both, if you truly are His worshippers. (Fussilat 41:37)
On the day the Prophet Muhammad's infant son Ibrahim died in the year 10 AH/632 AD, there was a solar eclipse and people thought the sun was eclipsed in sadness over the death Ibrahim's death, but the Prophet said:

«إنَّ الشمسَ والقمرَ من آيات اللهِ، وإنهما لا يَنخسفان لموتِ أحدٍ ولا لحياتِه، فإذا رأيتُموهما فكبِّروا، وادعو اللهَ وصلُّوا وتصدَّقوا»
Sahih Muslim, narrated by A'ishah bint Abu Bakr, no. 901 (Wikipedia)

“The sun and the moon do not eclipse because of the death or life (i.e. birth) of someone. When you see the eclipse praise Allah, make dua and pray and give charity."

There was an eclipse when I was in college in Jordan, and the students in the dorm prayed salaat al-kusoof (the eclipse prayer) in congregation, although it can be prayed individually.

Salaat al-kusoof is two raka'at with long recitations of the Quran in each, prayed after a solar or lunar eclipse starts and lasting no longer than the eclipse does (although it doesn't have to be that long).  If it's a total eclipse, surat al-baqarah is often read in the first raka'ah.  There are a number of hadith describing how to pray it, including two well-known ones narrated by Aishah.  It's mostly considered a confirmed sunnah (instructions on how to pray it here).  The Imam ash-Shafi'i and two of the other four sunni imams (not Hanafi) recommend that a khutbah (sermon) be given after salaat al-kusoof, but at school or at home there was no one to give one.

(Sorry about the allcaps on that one Quran verse in English, I didn't mean to shout.  Some of the formatting is weird here, but I couldn't fix it.  Getting html to work when you're pasting in both English and Arabic quotes is such a pain, and my favourite Quran site no longer uses images of the verses in Arabic so I can't just put those in and avoid the formatting problems).

Thursday, 24 September 2015

Mafra Palace Library


Mafra Palace Library, Portugal

From The Telegraph:
Since its opening in 1771, the Mafra Palace Library has been home to a colony of tiny bats; they roost behind the cases in winter, and in the orchard outside in the summer, swooping in during the night to eat insects which would otherwise damage the books.
More about the library and the colonial history behind its creation under the cut.

also topped with yellow peaches

Some of this is a little inappropriate, but we could all use a laugh and it involves cats, an interesting woman from history, and a Japanese folktale.

So there are pictures circulating of Japanese internet sensation Shironeko and a cat friend doing...something with...something:

(Images from Shironeko's blog, in Japanese.  I also ran the post through Google Translate).
Those are real peaches; they're yellow peaches and they really are as big as they look.  I'm not the only one who thinks they look like butts:

(From the comments on the original blog post.  I took screenshots of the Google translation of the page).
About five other commenters said the same thing.  Butts!  Whomever took those photos does have really great photography "put skills" (I can't think how else to phrase that), and very cooperative cats.

Someone in the comments wrote a little story about the cats and their peaches, but I have no idea what's going on:



"Bugger also topped with yellow peaches."  Indeed.  Thank you, Google Translate.  I have no idea what word it's translating as "bugger"; it doesn't look like it's any better at translating Japanese into English than it is at translating Arabic into English.

Low-acid, fragile clingstone peaches are popular in Japan, different from the varieties popular in North America and the Middle East:
Momo (Peach)
Japanese peaches are generally larger, softer and more expensive than Western peaches, and their flesh is usually white rather than yellow. Peaches are commonly eaten raw after being peeled. Japanese peaches are in season during the summer.
Peaches were introduced from China as early as the Yayoi Period (300 BC- 300 AD). Peach production in the prefectures of Yamanashi and Fukushima make up the majority of the country's total output. The peach features prominently in the Japanese folklore tale of Momotaro (The Peach Boy), which is set in Okayama Prefecture.

(From Japan Guide)

A summary of the story of Momotaro, from Wikipedia:

According to the present form of the tale (dating to the Edo period), Momotarō came to Earth inside a giant peach, which was found floating down a river by an old, childless woman who was washing clothes there. The woman and her husband discovered the child when they tried to open the peach to eat it. The child explained that he had been sent by Heaven to be their son. The couple named him Momotarō, from momo (peach) and tarō (eldest son in the family).[1]

Years later, Momotarō left his parents to fight a band of marauding oni (demons or ogres) on a distant island. En route, Momotarō met and befriended a talking dog, monkey, and pheasant, who agreed to help him in his quest. At the island, Momotarō and his animal friends penetrated the demons' fort and beat the band of demons into surrendering. Momotarō and his new friends returned home with the demons' plundered treasure and the demon chief as a captive. Momotarō and his family lived comfortably from then on.[1]
The whole story is in The Japanese Fairy Book (1908), written by Iwaya Sazanami, illustrated by Kakuzo Fujiyama, and translated by Yei Theodora Ozaki.  It's not very long.

Momotaro emerging from the giant peach (illustration from The Japanese Fairy Book).

Wikipedia gives a little bit of information on Yei Theodora Ozaki's life, but it's all from an introduction to one of her books:

Yei Theodora Ozaki (英子セオドラ尾崎 Eiko Seodora Ozaki?, 1871 – December 28, 1932) was an early 20th-century translator of Japanese short stories and fairy tales. Her translations were fairly liberal but have been popular, and were reprinted several times after her death.

According to "A Biographical Sketch" by Mrs. Hugh Fraser, included in the introductory material to Warriors of old Japan, and other stories, Ozaki came from an unusual background. She was the daughter of Baron Ozaki, one of the first Japanese men to study in the West, and Bathia Catherine Morrison, daughter of William Morrison, one of their teachers. Her parents separated after five years of marriage, and her mother retained custody of their three daughters until they became teenagers. At that time, Yei was sent to live in Japan with her father, which she enjoyed. Later she refused an arranged marriage, left her father's house, and became a teacher and secretary to earn money. Over the years, she traveled back and forth between Japan and Europe, as her employment and family duties took her, and lived in places as diverse as Italy and the drafty upper floor of a Buddhist temple.

All this time, her letters were frequently misdelivered to the unrelated Japanese politician Yukio Ozaki, and his to her. In 1904, they finally met, and soon married.
Cabinet des Fées has a very thorough article about Ms. Ozaki's life and environment and their influence on her work.  It mentions Ms. Ozaki's desire to change contemporary Western ideas of Japanese culture, and particularly of Japanese women as oppressed and passive:
Ms Ozaki’s biographer Mrs Fraser tells us that one of O-Yei’s motivations for writing was to dispel misconceptions of Japan that she found in the West, and to show the “good old ideals and sentiments”[6] of Japanese culture portrayed in the old stories. We are told that one of O-Yei’s particular concerns was the perception of Japanese women in the West. She wanted to put an end to the notion of the Japanese woman as an oppressed, passive Madame Butterfly figure. Mrs Fraser records her as saying: “When I was last in England and Europe… very mistaken notions about Japan and especially about its women existed generally. I determined if possible to write so as to dispel these wrong conceptions.”[7] In this way, she was very much a woman of her time. The Meiji Period (1868-1912) was a time of great social and political change in Japan, as the country was keen to show itself as equal to the Western powers. Women led the way in this as much as men; and O-Yei herself belonged to several educational, charitable and patriotic ladies’ societies. At the same time, things were changing for women in England too. The suffragettes were to riot in 1911 and the Women’s Institute was to be founded in 1915. As a well-connected, bi-cultural woman, Yei Theodora Ozaki stood in a good position to address these contemporary issues, at the same time as she looked back to the past for inspiration.
(Elizabeth Hopkinson, 'East Meets West: Yei Theodora Ozaki’s Japanese Fairy Tales,' May 2011)

Ozaki's Wikipedia page has links to online copies of her books; they're in the public domain.

 I couldn't find a whole lot of information on Japanese yellow peaches in English, but the Wall Street Journal has an article on Chinese water honey peaches, which are related:

Thai bananas are long-lived compared with China's honey peaches. Picked in the morning, the peaches are flown to Beijing or trucked to Shanghai in the afternoon; in many cases, they are selling in stores the same evening. On a recent Saturday afternoon in Yangshan's wholesale peach market, I asked a grower to find me a carton of peaches that I could take home with me to Bangkok on Monday. No peach in the market would last that long, he replied; I'd have to go with him to his orchard so he could pick me hard, green ones. He warned me that I'd be sacrificing some taste because they would be picked too early. By Tuesday, the green peaches I ended up taking home with me were so soft that I had to put them all in the refrigerator. They were still delicious.

Tang Haijun, a big honey peach grower and an industry spokesman, says another problem with Chinese peaches is that they are extraordinarily fragile. "They're so tender, if you press on one, in an hour there will be a black spot," he says. Over a lunch of local specialties (snails, pigs feet, pumpkin stems, his peaches for dessert), Mr. Tang explained that to keep away insects, he has every peach in his orchard individually wrapped with newspaper while it is ripening on the tree. All this special handling comes at a price: A honey peach sells for as much as $3 in a Shanghai or Beijing grocery store.

In the U.S., peach technology produces a very different product. "It's unfortunate that many of our peaches are bred to have superior shelf life and exterior color," says Karen Caplan, chief executive of Frieda's Inc., a Los Alamitos, Calif., high-end distributor of imported and domestic produce. "The growers don't focus on flavor. They refrigerate them in transit, put them on the shelf, and they go mealy." [...]

The best bet, then, is to eat honey peaches in China, and that's what I did with wild abandon, consuming 10 peaches, averaging half a pound each, in a single day in Yangshan. Under the tutelage of Mr. Tang, I learned that Chinese peach-eating is a very different process. First, you should gently massage the peach for several minutes, releasing the juice. When it starts feeling like a sponge, it's ready to be peeled; the skin slips off like a glove. Then you just pick it up whole and slurp away; cutting it would result in waste of the delicious juice. (The Best Peach on Earth, August 21, 2009)
 There is a bit more information on Japanese and Chinese (and other) peach cultivars and breeding programs in The Peach: Botany, Production, and Uses (Layne and Bassi, 2008, pg 168-9).  The ebook is over two hundred dollars, so hopefully nobody wants to read the redacted sections very badly.

Thursday, 3 September 2015

On Aylan Kurdi's Death

I don’t know if publishing the photos of three year old Aylan Kurdi’s body washed up on the beach was necessary or not. It may have been necessary to move the Harper government to let more Syrian refugees into Canada (which hasn’t happened yet, but it looks likely, since Kurdi’s family was refused entry to Canada in June. Our culpability here is obvious), but I don’t know if it was necessary in Europe. The tide of public opinion was already shifting there. #refugeesarewelcome was trending on Twitter, and Angela Merkel was all over the news and frequently being praised and supported. I think reports of more refugees dying, after the many this week, and especially children found dead on the beach, may have been enough to sway political opinion there.  There's no way to know.

But it doesn’t matter now, the images have already been released and gone viral. I’m not sure there’s any point in second-guessing that in retrospect, or if the question of whether it was necessary is even the point here.

What I do know is that the people who are the farthest from Syria and those least affected by this issue share those images the most freely and the most lightly, and are least aware of the human costs to doing so. White non-Muslims especially, but Muslims in the West are sharing them a lot too, and the Muslim community has this contentious discussion about whether it should be done every time something like this happens.

If Aylan Kurdi was a white Western child, the image of his corpse would not be plastered all over the newspapers and tweeted and shared by millions on Facebook.  It wouldn’t be ethical or even imaginable to do so. If he was a white child, it would not have been necessary to share that very personal evidence of the tragedy to make anyone sympathise with or help his family and others like them. And now everyone scrolls past the image of his corpse countless times a day. It’s dehumanising, in more ways than one, and it doesn’t help people not to dehumanise Kurds or Syrians or Muslim refugees. This shouldn’t have to keep happening.  Haven’t enough people died?

People in the West are already very used to seeing images of foreign brown and non-Christian dead, and desensitized to it. There was a lot of very heated debate over whether the picture of Alison Parker (one of the Virginia news anchors who was murdered last week) with the gun being pointed at her, much less her death, should have been shown. Because it was disrespectful of her and her family, and sensationalist, and giving her killer the publicity he wanted, and unnecessary. But not nearly so much so for Kurdish or other Syrian refugees, or Rohingya, or black Africans, or non-white victims of ISIS.  It’s much more acceptable and normalised then, for obvious reasons.

Kurds and Syrians and other Arabs, especially nations people are fleeing, or even just Muslims, are going to have to see those images of Aylan hundreds of times in the next days. It’s easier to see Aylan as your child and his death as your tragedy when you are part of one of those groups. He’s not just another foreign body in a faraway place you know little about and feel little for. Seeing the image of him dead is painful, and brings home how much you are dehumanised and how little the rest of the world cares about or would even notice your death and remember you as a person and not just another mangled corpse in the news.

Many of Aylan’s family are still alive.  His five year old brother Ghalib and mother Rehan and at least eight other refugees died in the same boat today, but his father Abdullah survived.  The family told the National Post today that “[Abdullah’s] only wish now is to return to Kobane with his dead wife and children, bury them, and be buried alongside them.”  They are going to have to live with all this publicity.  And hope it actually helps.

It’s often a lot less clear to people directly affected by this that sharing those images was the appropriate or humane thing to do. It’s certainly much harder to watch happen, and the cost is a lot clearer. Many of us were already grieving.

Rest in peace Aylan and Ghalib and Rihan Kurdi, and everyone else who has died. There are too many to name or to count accurately. To Allah we belong, and to him we are returning. I hope this isn’t necessary next time. I hope people realise the cost and the inhumanity of it.

Tuesday, 1 September 2015

Torrential rain; hay bale theft; deer teeth dentures

The Canadian news continues to be really odd.  I have no idea if this is normal, since I didn't pay attention to it for nearly a decade, and before that I just read one local newspaper.  That was before I had internet, so I didn't see anywhere near as much news.  A lot of the Canadian news is boring or sad, but some of it is just plain weird. 

There was a really unusual windstorm (for August) in southern BC, centred on Vancouver and starting on Saturday afternoon.  We just caught the edge of it, but there were high winds, trees whipping, rain and hail pelting down, constant power flickering.  It hadn't rained in months, so the ground was really dry and couldn't absorb all that water.  The trees are brittle from drought and covered in leaves which make them act like sails, so there are a lot of downed trees, causing power outages, blocking streets, and damaging vehicles and houses.

It wasn't a big problem here, but there was flooding elsewhere, and 710,000 people in Vancouver were without power for at least a day.  Some of them are still without power, three days later.  It's not that cold, but they haven't been able to cook, or flush the toilet, or possibly run water at all for three days.  BC Hydro is saying that it's the single largest power outage event in their history.

Hundreds of trees were uprooted during Saturday's windstorm, including this one that lifted a Vancouver sidewalk. (Darryl Dyck/Canadian Press)
Add caption
Lots of people were posting pics of the damage on Twitter.

One woman in Vancouver was hit by a tree while out walking with her daughter and is in hospital with life-threatening injuries.
At least two people were killed in Washington State. One man was driving when a tree came crashing down on top of his car. A 10-year-old girl was playing outside at a friend's house when she was struck and killed by a fallen tree branch.

Vancouver's Stanley Park was closed to the public. The east side of the park has since been reopened as crews work to clear the remaining trees and debris caused by the storm.

A number of ferry crossings were cancelled or delayed due to rough seas, and the Vancouver SkyTrain was temporarily delayed after a tree fell across the tracks, smashing the front of an oncoming train. (Weather Network)

We got more rain in four days than we have the whole summer and the winds were up to 90km/hr.  While it's slowed down, it's still raining and it's expected to keep raining.  I'm used to it raining only once or twice a year in January, so this much rain and wind and cold weather in August and early September is pretty strange to me.  It was just starting to be warm for a little while, and now it's winter again.  Thanks, Canada.

The hay bale theft and deer teeth dentures stories are under the cut.


Friday, 28 August 2015

Some odd Canadian news: mostly beehive theft

Friday August 28, 2015: Twelve full beehives were stolen from a field in Innisfail, Alberta. That was a loss of about 600,000 bees, and honey, and hives, totalling about $10,000.  The beekeeper, Kevin Nixon, is offering a $1000 reward for information that helps find them.

The Nixon honey farm on Wednesday.  You can see the stands where the hives are missing (CBC).

I can think of two possibilities here:

1. Someone wanted to start a beekeeping operation, for free, with very heavy hives carried from the field and loaded into a truck by hand, while full of agitated bees.  That doesn't seem like a very good plan, aside from the loss it cost Nixon.

2. Activists have "liberated" domestic honeybees.  Not a good plan either.

While I was reading about this, I found a bunch of other cases of honeybee theft, and I wasn't even looking for them.  Beehive theft has been a growing problem for a number of years (more under the cut).

Wednesday, 12 August 2015

Fields

I was bored this evening, so I went out into the fields and took photos with my phone.  I spent so much time walking and playing in these fields and in the woods as a child and a teenager, but they are suddenly become small.  The hut that I built and used to live in is gone now; even that corner of the field where it was is gone, taken over by alder trees and blackberry brambles.  I found the rusted woodstove on its side in a patch of thistles, and a wooden bench nearly a foot thick, and some mint I planted still growing along the fence.  That's all that's left.


Those are reed seedheads in the foreground, and behind them silky white thistledown starting to blow away, and cedar trees in the background.  The fields are boggy most of the year, hence the reeds.  It's no good for keeping horses in, because the lush grass and the wet causes them to founder.  Foundering is really awful; it's laminitis, an inflammation of the tissue that attaches the hoof to the bone inside the horses foot.  It's pretty gruesome if it's not stopped and can kill the horse in severe cases; you can google it if you want the details. I ended up selling our pony to a horse rescue for a dollar quite a few years ago, because he was foundering, but there was nowhere to put him that wasn't grassy and I couldn't pay for a vet.


Another view of the same field.  Those are alder trees on the left.  There's a creek in there.  It used to be big, my mom and her sibling used to swim in it.  By the time I was a child, it was smaller, but there were still fish in it and you could still fall in and get totally soaked.  Now it's only a trickle, hardly even a stream.  So many tributaries have been covered over or diverted by the new subdivisions that there isn't much water in it anymore, and no fish or tadpoles.

Canada thistle (Cirsium arvense) going to seed.

Canada thistle is an invasive weed commonly found along roadsides and in cultivated fields; it spreads laterally by root to form huge patches, and by seed.  Its common name in the US and Canada is misleading, because it's native to Europe and northern Asia.  It's widely considered an injurious weed even where it's native, but the seeds are an important source of food to European Goldfinch, Linnet, and other finches; the leaves are food for over 20 species of butterfly and moth caterpillars, including the Painted Lady; and lots of insects visit the flowers.

Canada thistle (Cirsium arvense)

These alders by the creek are the biggest alders I've ever seen.  The fields were probably cleared by logging at some point in the late nineteenth century, but there are young alder trees springing up in the middle and they'll going to go back to forest given time.  But the farm will be sold and subdivided before that can happen, so nobody is bothering to pull them.

Grass seedheads behind the barn.



The wild roses are still going, surprisingly.  I knew wild roses flowered in June, but if I ever knew that they continued all summer (I must have, I spent so much time in the fields), then I forgot.


The blackberries are still doing their thing.



Common ragwort, native to Britain.  The English poet John Clare wrote a poem in praise of it in 1831:
Ragwort thou humble flower with tattered leaves
I love to see thee come and litter gold...
Thy waste of shining blossoms richly shields
The sun tanned sward in splendid hues that burn
So bright and glaring that the very light
Of the rich sunshine doth to paleness turn
And seems but very shadows in thy sight.

 The alkaloids in ragwort make it somewhat toxic to livestock, although they don't usually eat it when fresh because it's bitter.  It is usually removed from fields that are mown for hay, because livestock will eat dried ragwort in hay and in large quantities it causes cirrhosis of the liver, although confirmed cases of poisoning are rare.

In ancient Greece and Rome a supposed aphrodisiac was made from the plant; it was called satyrion.  Ragwort leaves can be used to obtain good green dye, and the flowers to make brown, orange, or yellow dye.

John Clare, the poet who wrote that verse, lead an interesting and very sad life.  He was born the son of illiterate farm labourers in Northamptonshire in 1793 and had very little schooling, but he is known for his poems about the country.  He suffered from depression and psychosis and spent nearly thirty years in an asylum.  He was mostly forgotten until being re-published in the 20th century.

 He became an agricultural labourer while still a child; however, he attended school in Glinton church until he was 12. In his early adult years, Clare became a pot boy in the Blue Bell public house and fell in love with Mary Joyce; but her father, a prosperous farmer, forbade her to meet him. Subsequently he was a gardener at Burghley House. He enlisted in the militia, tried camp life with Romani, and worked in Pickworth as a lime burner in 1817. In the following year he was obliged to accept parish relief.  Malnutrition stemming from childhood may be the main culprit behind his 5-foot stature and may have contributed to his poor physical health in later life. [...]

Clare was constantly torn between the two worlds of literary London and his often illiterate neighbours; between the need to write poetry and the need for money to feed and clothe his children. His health began to suffer, and he had bouts of severe depression, which became worse after his sixth child was born in 1830 and as his poetry sold less well. In 1832, his friends and his London patrons clubbed together to move the family to a larger cottage with a smallholding in the village of Northborough, not far from Helpston. However, he felt only more alienated.

His last work, the Rural Muse (1835), was noticed favourably by Christopher North and other reviewers, but this was not enough to support his wife and seven children. Clare's mental health began to worsen. As his alcohol consumption steadily increased along with his dissatisfaction with his own identity, Clare's behaviour became more erratic. A notable instance of this behaviour was demonstrated in his interruption of a performance of The Merchant of Venice, in which Clare verbally assaulted Shylock. He was becoming a burden to [his wife] Patty and his family, and in July 1837, on the recommendation of his publishing friend, John Taylor, Clare went of his own volition (accompanied by a friend of Taylor's) to Dr Matthew Allen's private asylum High Beach near Loughton, in Epping Forest. Taylor had assured Clare that he would receive the best medical care.
Clare was reported as being "full of many strange delusions". He believed himself to be a prize fighter and that he had two wives, Patty and Mary. He started to claim he was Lord Byron. Allen wrote about Clare to The Times in 1840:

    It is most singular that ever since he came… the moment he gets pen or pencil in hand he begins to write most poetical effusions. Yet he has never been able to obtain in conversation, nor even in writing prose, the appearance of sanity for two minutes or two lines together, and yet there is no indication of insanity in any of his poetry.

During his first few asylum years in High Beach, Essex (1837–41), Clare re-wrote famous poems and sonnets by Lord Byron. His own version of Child Harold became a lament for past lost love, and Don Juan, A Poem became an acerbic, misogynistic, sexualised rant redolent of an ageing Regency dandy. Clare also took credit for Shakespeare's plays, claiming to be the Renaissance genius himself. "I'm John Clare now," the poet claimed to a newspaper editor, "I was Byron and Shakespeare formerly."

In 1841, Clare absconded from the asylum in Essex, to walk some 90 miles (140 km) home, believing that he was to meet his first love Mary Joyce; Clare was convinced that he was married to her and Martha as well, with children by both women. He did not believe her family when they told him she had died accidentally three years earlier in a house fire. He remained free, mostly at home in Northborough, for the five months following, but eventually Patty called the doctors in. Between Christmas and New Year in 1841, Clare was committed to the Northampton General Lunatic Asylum (now St Andrew's Hospital). Upon Clare's arrival at the asylum, the accompanying doctor, Fenwick Skrimshire, who had treated Clare since 1820, completed the admission papers. To the enquiry "Was the insanity preceded by any severe or long-continued mental emotion or exertion?", Dr Skrimshire entered: "After years of poetical prosing."  He remained here for the rest of his life under the humane regime of Dr Thomas Octavius Prichard, who encouraged and helped him to write. Here he wrote possibly his most famous poem, I Am.

He died on 20 May 1864, in his 71st year. His remains were returned to Helpston for burial in St Botolph’s churchyard. Today, children at the John Clare School, Helpston's primary, parade through the village and place their "midsummer cushions" around Clare's gravestone (which bears the inscriptions "To the Memory of John Clare The Northamptonshire Peasant Poet" and "A Poet is Born not Made") on his birthday, in honour of their most famous resident.

In his time, Clare was commonly known as "the Northamptonshire Peasant Poet". His formal education was brief, his other employment and class-origins were lowly. Clare resisted the use of the increasingly standardised English grammar and orthography in his poetry and prose, alluding to political reasoning in comparing "grammar" (in a wider sense of orthography) to tyrannical government and slavery, personifying it in jocular fashion as a "bitch".  He wrote in his Northamptonshire dialect, introducing local words to the literary canon such as "pooty" (snail), "lady-cow" (ladybird), "crizzle" (to crisp) and "throstle" (song thrush).

In his early life he struggled to find a place for his poetry in the changing literary fashions of the day. He also felt that he did not belong with other peasants. Clare once wrote:

    "I live here among the ignorant like a lost man in fact like one whom the rest seemes careless of having anything to do with—they hardly dare talk in my company for fear I should mention them in my writings and I find more pleasure in wandering the fields than in musing among my silent neighbours who are insensible to everything but toiling and talking of it and that to no purpose."


It is common to see an absence of punctuation in many of Clare's original writings, although many publishers felt the need to remedy this practice in the majority of his work. Clare argued with his editors about how it should be presented to the public.

Clare grew up during a period of massive changes in both town and countryside as the Industrial Revolution swept Europe. Many former agricultural workers, including children, moved away from the countryside to over-crowded cities, following factory work. The Agricultural Revolution saw pastures ploughed up, trees and hedges uprooted, the fens drained and the common land enclosed.

This destruction of a centuries-old way of life distressed Clare deeply. His political and social views were predominantly conservative ("I am as far as my politics reaches 'King and Country'—no Innovations in Religion and Government say I."). He refused even to complain about the subordinate position to which English society relegated him, swearing that "with the old dish that was served to my forefathers I am content."
(Wikipedia)
John Clare, painted by William Hilton in 1820 (Wikipedia).
The house where Clare was born in Hepston, Peterborough.  The house was subdivided, with Clare's family renting a portion (Wikipedia).

Clare's poem "Autumn:"
The thistledown's flying, though the winds are all still,
On the green grass now lying, now mounting the hill,
The spring from the fountain now boils like a pot;
Through stones past the counting it bubbles red-hot.

The ground parched and cracked is like overbaked bread,
The greensward all wracked is, bents dried up and dead.
The fallow fields glitter like water indeed,
And gossamers twitter, flung from weed unto weed.

Hill-tops like hot iron glitter bright in the sun,
And the rivers we're eying burn to gold as they run;
Burning hot is the ground, liquid gold is the air;
Whoever looks round sees Eternity there.


Friday, 7 August 2015

Lawrence of Arabia's Daggers

T.E. Lawrence, British archeologist and later military officer who assisted the Arab forces against the Ottomans during the First World War, had three Arabian daggers he obtained during the desert campaigns, two silver and one gold.  He gave one away, one is held by the University of Oxford, and one was bought at auction last month for nearly two hundred thousand dollars.

The second silver dagger (Christie's).
Above is the second silver-gilt jambiya dagger (30cm long), gifted to T.E. Lawrence in 1917 by Sherif Nasir at Aqaba after the Arab capture of that town from the Turks.  The dagger was auctioned by Christie’s on July 15, 2015, for a price realised of £122,500 (US $191,713).  (The price realised is the hammer price plus the buyer's premium).

Sherif Nasir was an Arab leader and cousin of Emir Feisal I, a Hashemite prince who was the third son of the Grand Sherif of Mecca, lead the forces of the Arab Revolt against the Ottomans from 1916-18, and was appointed king of Syria and then Iraq after the First World War.  Emir Faisal commanded the Arab forces alongside Abu ibu Tayi in the Battle of Aqaba, with Sherif Nasir participating and Lawrence advising.

Emir Faisal’s delegation at Versailles, during the Paris Peace Conference of 1919. Left to right: Rustum Haidar, Nuri as-Said, Prince Faisal, Captain Pisani (behind Faisal), T. E. Lawrence, unknown person, Captain Tahsin Kadry (Wikipedia).
 In 1921, Lawrence left the dagger in the possession of sculptor and society hostess Kathleen Scott (widow of Antarctic explorer Captain Robert Falcon Scott), who had seen him at the ballet and not known who he was.  She would later comment to him in a letter that when she had first seen him ‘you had a turban on and I think I thought you had been born in it,’ which makes me wonder why he was wearing a turban to the ballet, who does that.

I have never seen Lawrence in a turban, and they weren’t worn by the Arabs where he was (they still aren’t), so I suspect that when Scott saw him at the ballet he was actually wearing a kefiyyah and agal like he did during the Arab Revolt.  There are many photos of him in one.  Still, why would a Welshman wear that at the ballet.

Scott saw him again at Waterloo station and requested a sitting so she could make a sculpture of him: 
Lawrence acquiesced, stipulating only that she did not ‘do me as Colonel Lawrence (he died Nov. 11. 1918)’. In fact, the resulting sculpture depicted him in just this manner, in full Arab dress, dagger at his waist. Of the sitting on 9 February 1921, Scott wrote: ‘Oh, what a very pleasant day, first Col. Lawrence came. We had great fun about dressing him up in his Arabian clothes, which he finally put on in the drawing room’. After his final sitting on the 20 February, he left the present dagger and robes with Kathleen, that she might continue her work while he sailed to Cairo; it would be over a year later, on the 28 August 1922, that he would write to request their return – ‘There’s a little artist wants to do an Arab picture, & has asked me for kit … Do you think you could provide some from your store?’ – later mentioning in a letter to Lionel Curtis in 1929 (see below) that the dagger still remained in the possession of Lady Hilton Young [Scott having married Edward Hilton Young, later 1st Baron Kennet, in 1922]. No such retrieval was made, and the dagger and the robes have remained in the possession of the family since then.  (Christie’s). 
Lawrence died in a motorcycle accident in 1935 and Lady Kennet died in 1947. This is the only one of Lawrence’s three Arabian daggers known to remain in private hands; it’s being sold by the estate of the last Lady Kennet following her death.

The first silver dagger was given to Lawrence by Sherif Abdullah, elder brother of Feisal and future ruler of the Transjordan. Lawrence presented it as a gift to the Howeitat chiefs in the Wadi Sirhan at the urging of Sherif Nasir - an investment lavishly rewarded by the support of the Bedouin in the assault on Aqaba, according to Christie’s.

 Lawrence appears with a dagger in many photos, including this one from the Telegraph article about the auction:


 I can't tell which dagger he's wearing. It's not the gold dagger, because the gold dagger is a lot smaller and its front bulges.  I think it might be the first silver-gilt dagger, which he gave away in Arabia, as it looks like the shape’s different from the shape of the dagger in the photo provided by Christie's - the point of the dagger being auctioned curves up all the way to the hilt.

Here's another photo of him in the desert somewhere, taken by B.E. Leeson in 1917.  I can't tell if it's the same dagger here either:

(National Portrait Gallery)
Here's a hand-coloured photo of him from 1917.  His dagger is tinted gold, but that doesn't necessarily mean it was gold.  It's definitely not the same shape or size as the gold dagger held by All Souls:

T. E. Lawrence in a classic pose from a photo in the Metcalf collection, 1917 (The Huntington Library).
 His third, smaller gold dagger was sold to his friend Lionel Curtis for £125, and subsequently presented to All Souls’ College, Oxford.  Lawrence was a research fellow at the college from 1919 to 1926.  The college still holds a thobe Lawrence wore, and the canteen set he used during the campaign.

Lawrence's mother gave these robes to All Souls College after his death, in 1938.  He adopted Arab dress in 1916 after being requested to when he joined the Arab forces, because he felt he could not gain the trust of the Arabs while dressed as a British officer, and because Arab dress was better suited to the desert.


Lawrence wore the dagger, discreetly acquired in Mecca in 1917, during the war; it also appears in the famous Augustus John portrait. He had it made small because a full-size one would have been too cumbersome. After the war he sold it to pay for repairs to his Dorset cottage, "Clouds Hill"; in 1938 it was given to All Souls College.  Lawrence had purchased the head-dress in Aleppo in 1912 and given it to his mother the following year. He recovered it to wear during the war because good quality examples were by then hard to obtain. (source).
About 1917 Lawrence had a canteen set made in Jidda to his own design. It included the plate, bowl, and spoon which he carried and used throughout the desert campaigns (source).
 A Hittite horse and rider. Lawrence kept the terracotta figure in his room at All Souls College in Oxford after the war. It dates from the ninth century BC and comes from the area of his excavations at Carchemish before the war (source).
 I haven’t been able to find a picture of the sculpture of Lawrence that Christie’s says Kathleen Scott made, or any other mention of it anywhere, so I’m not sure if it still exists or who might have it.  In 1920 Scott did cast a sculpture of T.E. Lawrence’s younger brother A.W. Lawrence, who was later Cambridge Professor of Classical Archaeology.  It’s a nude statue called "Youth" of a young man with his arms outstretched, which Kathleen Scott (by then Lady Hilton Young) presented to the Scott Polar Research Institute at the University of Cambridge for the opening of the Institute’s building in 1934.

Lady Hilton Young also presented a number of objects and papers to the Institute in memory of her first husband and his four companions, who died on their return journey from the South Pole in 1912.  The statue of A.W. Lawrence still stands outside the building (you can see it here.  It's a photo of the nude statue from behind).  The Latin inscription on its pedestal – LUX PERPETUA LUCEAT EIS – is translated as "let eternal light shine upon them."