Showing posts with label folklore. Show all posts
Showing posts with label folklore. Show all posts

Saturday, 17 October 2015

Why lizards are your friend and Italian peasants love garlic, according to Erasmus

I came across an interesting bit of folklore today.  The Dutch Renaissance writer Erasmus of Rotterdam  (1466-1536) reported in his Colloquies that snakes in Italy love milk, hate garlic, and will crawl down your throat while you’re sleeping and take up residence in your stomach, but lizards are friendly to humans and will warn you about them.  It's an origin myth explaining why peasants love garlic and snakes and lizards are enemies, but I don't know if its origins are in actual folk belief, or if it's a different sort of popular story.  Or some combination of the two.  I can't find any other source for those snippets of story, but Erasmus did study in Italy so it's possible that belief existed there at one time. 

From The Whole Familiar Colloquies of Desiderius Erasmus of Rotterdam, translated by Nathan Bailey, 1877, pg. 388-9, Concerning Friendship: Ephorinus and John.’

Ep. Do you know the lizard?
Jo. Why not?
Ep. There are very large green ones in Italy.  This creature is by nature friendly to mankind, and an utter enemy to serpents. […]
The husbandmen of that place related to us a wonderful strange thing for a certain truth; that the countrymen being weary sometimes, sleep in that field, and have sometimes with them a pitcher of milk, which serves both for victuals and drink; that serpents are great lovers of milk, and so it often happens that they come in their way.  But they have a remedy for that. 

Jo. Pray, what is it?
Ep. They daub the brims of the pitcher with garlic, and the smell of that drives away the serpents.
Jo. What does Horace mean, then, when he says garlic is a poison more hurtful than henbane, when you say it is an antidote against poison?
Ep. But hear a little, I have something to tell you that is worse than that.  They often creep slily into the mouth of a man that lies sleeping with his mouth open, and so wind themselves into his stomach.  

Jo. And does not a man die immediately that has entertained such a guest?
Ep. No, but lives most miserably; nor is there any remedy but to feed the man with milk, and other things that the serpent loves.  

Jo. What, no remedy against such a calamity?
Ep. Yes, to eat an abundance of garlic.
Jo. No wonder, then, mowers love garlic.
Ep. But those that are tired with heat and labour have their remedy another way; for, when they are in danger of this misfortune, very often a lizard, though but a little creature, saves a man.
Jo. How can he save him?
Ep. When he perceives a serpent lying perdue in wait for the man, he runs about upon the man’s neck and face, and never gives over till he has waked the man by tickling him, and clawing him gently with his nails; and as soon as the man wakes, and sees the lizard near him, he knows the enemy is somewhere not far off in ambuscade, and looking about seizes him.
Jo. The wonderful power of nature!
 Wonderful indeed.

The largest Italian lizard species I can find is the Italian wall lizard, Podarcus sicula - which is also the most abundant lizard species in Italy. They're up to 3.5 inches (9cm) long, so not very large.

Podarcis sicula on a dry branch near Urbino in Tuscany (Florian Prischl/Wikimedia Commons).

Podarcis sicula found in Los Angeles county.  They're very adaptable and have been introduced to part of the US and North Africa (California Herps).

 Erasmus was an interesting guy who lead a busy life; he was the illegitimate child of a priest and a woman who was possibly his housekeeper who lost his parents to the plague and was pressed into monasticism by poverty.  He later left the monastery to become a secretary, and was permanently released from his vows by the Pope, which was unusual.  He was ordained as a Catholic priest at the age of 25, although he doesn't seem to have worked as one much.  He studied at the University of Paris on a stipend and then the University of Turin and became a classical scholar and prominent Christian Humanist thinker and popular writer.

A 1523 portrait of Erasmus by Hans Holbein the Younger, who painted him several times (Wikimedia).

 He was a professor at Cambridge at one point and complained about the lack of wine:

At the University of Cambridge, he was the Lady Margaret's Professor of Divinity and had the option of spending the rest of his life as an English professor. He stayed at Queens' College, Cambridge from 1510 to 1515.  His rooms were in the "I" staircase of Old Court, and he famously hated English ale and English weather. He suffered from poor health and complained that Queens' could not supply him with enough decent wine (wine was the Renaissance medicine for gallstones, from which Erasmus suffered). Until the 19th century, Queens' College used to have a corkscrew that was purported to be "Erasmus' corkscrew" which was a third of a metre long, though today the college still has what it calls "Erasmus' chair." (Wikipedia)
In the early sixteenth century, Erasmus produced a critical edition of the New Testament, including the late Greek texts and facing them a more polished Latin translation and his own notes, saying "It is only fair that Paul should address the Romans in somewhat better Latin."[32]

Later editions of his New Testament were used by Martin Luther as a basis for his German translation, and probably also by Tyndale for the first English New Testament and by Stephanus for the English version that the translators of the King James Version based their text on.

By the 1530s, the writings of Erasmus accounted for 10 to 20 percent of all book sales in Europe.[63]

He died suddenly from dysentery in Basel, Switzerland in 1536. 

A little bit about his Colloquies, from Wikipedia:
Colloquies is one of the many works of the “Prince of Christian Humanists”, Desiderius Erasmus. Published in 1518, the pages “…held up contemporary religious practices for examination in a more serious but still pervasively ironic tone”. […]
The Colloquies is a collection of dialogues on a wide variety of subjects. They began in the late 1490s as informal Latin exercises for Erasmus’ own pupils. In about 1522 he began to perceive the possibilities this form might hold for continuing his campaign for the gradual enlightenment and reform of all Christendom. Between that date and 1533 twelve new editions appeared, each larger and more serious than the last, until eventually some fifty individual colloquies were included ranging over such varied subjects as war, travel, religion, sleep, beggars, funerals, and literature. All of these works were in the same graceful, easy style and gentle humor that made them continually sought as schoolboy exercises and light reading for generations.
 They are humorous, and very entertaining.  I've downloaded that pdf from Google Books and will probably read more of it, unless I forget.

Sunday, 4 October 2015

you tread lightly on the surface of this autumn day

It's early October; the days are getting shorter, and the leaves are changing colour.  The colours here are a lot more muted than they are back east, but it's still pretty.  I had forgotten about fall, not having experienced it in so many years, and I'm rediscovering it.

The maple leaves are changing from green to yellow and brown.



Fallen leaves are collecting on the grass:


"October, crisp, misty, golden October, when the light is sweet and heavy." - Angela Carter, The Magic Toyshop

Halloween is definitely coming; pumpkin spice lattes are advertised outside the coffee shop in town, the drugstore is selling bags of Halloween candy, and there are pumpkins for sale on the roadside outside small farms.

They're between $8 and $15.  Too much for me.
The hardware store has fancy kale plants for sale.  You can actually eat decorative kale, but I don't think people usually do.

Purple-heart kale.
 The blue hydrangeas outside the church are turning purple with the colder weather:


Most of the landscape is still green, though:

Three cows in a neighbour's field.
Someone has grape vines growing on their fence, but the fruit and leaves only start above deer height.  I think it's kind of funny:


 The fir and cedar trees will stay green all year.  Aside from a few sweet gum or Japanese maple trees planted in parks, the only brightly coloured fall foliage you see around here is Himalayan blackberry leaves:

I'm told blackberry leaves make good tea, but I haven't tried it yet.
 The rosehips on the wild rose bushes that are everywhere along the sides of the roads and along fencelines have turned red too:

I took this photo on Eid al-Adha morning this year.  Shortly after, it started to rain hard.
Mist hangs over the fields in the early morning:

I took this photo around 6:30 am, and it was already dissipating.

O hushed October morning mild,
Thy leaves have ripened to the fall;
Tomorrow’s wind, if it be wild,
Should waste them all.
The crows above the forest call;
Tomorrow they may form and go.
O hushed October morning mild,
Begin the hours of this day slow.
Make the day seem to us less brief.
Hearts not averse to being beguiled,
Beguile us in the way you know.
Release one leaf at break of day;
At noon release another leaf;
One from our trees, one far away.
Retard the sun with gentle mist;
Enchant the land with amethyst.
Slow, slow!
For the grapes’ sake, if they were all,
Whose leaves already are burnt with frost,
Whose clustered fruit must else be lost—
For the grapes’ sake along the wall.
 I found my first woolly bear.  I must have seen them as a kid, but this one is the first one I can remember:


It's the caterpillar of the Isabella Tiger Moth; I think the caterpillar is a lot more interesting than the adult moth is.  Some fuzzy caterpillars are poisonous and will sting you if you touch them, but woolly bears are harmless.  They hatch in the fall, and Wikipedia tells me that they freeze solid in the winter.  In spring they thaw out and pupate. Once it emerges from its pupa as a moth, it has only days to find a mate. Because the summer is so short in the Arctic, up north they can live through as many as fourteen winters before they eat enough to pupate.

There's an old bit of folklore that says that the bands of brown and black on the woolly bear can be used to predict how severe the coming winter will be, but it doesn't look like anyone's been able to demonstrate that it's accurate:
According to folk wisdom, when the brown bands on fall woolly bears are narrow, it means a harsh winter is coming. The wider the brown band, the milder the winter will be. Some towns hold annual woolly worm festivals in the fall, complete with caterpillar races and an official declaration of the woolly worm's prediction for that winter.

Are the woolly worm's bands really an accurate way to predict the winter weather? Dr. C.H. Curran, former curator of insects at the American Museum of Natural History in New York City, tested the woolly worms' accuracy in the 1950's. His surveys found an 80% accuracy rate for the woolly worms' weather predictions.

Other researchers have not been able to replicate the success rate of Curran's caterpillars, though.
Today, entomologists agree that woolly worms are not accurate predictors of winter weather. Many variables may contribute to changes in the caterpillar's coloration, including larval stage, food availability, temperature or moisture during development, age, and even species. (about.com)
It's getting colder and rains a fair bit, so the cats spend a lot more time indoors, or laying in the sun on afternoons when it's not raining:

Sitting in the garden reading one chilly afternoon.  He was comfortable, but eventually my hands went numb and I had to go back inside.
Gracie laying on the garden path.
Jesse sleeps on my lap all day while I read, and then follows me around the fields meowing at me to pet him.  Which I do.


Right before I took this picture he was on the other side of a blackberry bramble yowling like a lost toddler because he couldn't find me, and I had to go get him.  Silly cat.  He's sitting in a catloaf next to me on the couch right now, huffing because I'm using the laptop and he can't sit on my lap.

The skies are brilliant blue and mostly clear, but I catch some interesting clouds occasionally.  It's overcast here, most of the year.


I was reading a passage from Mahmoud Darwish today, and thought it was fitting.  This was his last work; he knew he wouldn't live much longer.  I think it's his best.

This is your autumn, opening, spreading the strong scent of exile and empty letters. So fill them with the yellow, coffee-brown, gold, and copper – nonsynonymous colors – of leaves that take their time in bidding farewell to the tree because the wind is absent today. You are so lonesome you do not think of loneliness. Because you have not bid farewell to anyone since yesterday, you do not care if your shadow “walks before you or behind you.” The air is light and the earth seems solid. And this is not one of the attributes of exile, as they said.

This is your autumn, emerging from a hot summer, from a season of global fatigue, from a seemingly endless war. An autumn that ripens the forgotten grapes on high mountains. An autumn that prepares for grand gatherings where the assembly of old gods reviews drafts of fates still being written, hammering out a truce between summer and winter. But autumn in the east is short. It passes like a quick wave from one traveler on horseback to another, as they pass each other, going in opposite directions. No one can rely on such an autumn, on dust storms, or on a temporary marriage.

As for autumn here – the autumn of a Paris returning from its long vacation – nature, tempted by rain, devotes itself to writing its lush poems with all of its skill and with the help of aging wine. A long, long autumn, like a Catholic marriage contract that does not betray its joy or misery to someone like you, a bystander. A patient autumn. An erotic embrace of light and shadow, male and female, of a sky that descends respectfully over trees disrobing with dignity, before the confusion of temptations between raining drops of light and luminous drops of water. An autumn showing off. An autumn becoming one with the beginnings of three seasons: summer’s nudity, winter’s intercourse, and spring’s youth.

And you, you tread lightly on the surface of this autumn day. You are invigorated, infatuated, and stunned: “How can anyone die on a day like this?” You do not know whether you live in autumn or whether it lives in you, even if you remember that you are in the autumn of life, where mind and heart master listening to time with a harmonious collusion of pleasure and wisdom. A noble rhythm raises the body to sense what is missing, so it is filled all the more with the beauty of cloudlessness and cloudiness. It prepares itself, like a weather station, to observe the appropriate weather conditions for a passing conversation: “It’s a beautiful day, isn’t it? So why don’t we meet for coffee?” The aroma of coffee has doors that lead to another journey: to friendship, love, or loss without pain. Coffee moves from the metaphorical to the tangible.

A secret rhythm leads this experience to an absolute sense of departure; to the encounter between an autumn strolling through squares with the crowd, people and doves, and your own private autumn, your inner autumn. You wonder, as someone else has: Are we what we do with time, or are we what time does with us? Finding a response does not interest you as much as slowing down time. You do not want this autumn to end, just as you do not want the poem to grow to fullness and end. You do not want to reach winter. Let autumn be your private eternity.
—  Mahmoud Darwish, ‘In the Presence of Absence,’ Chapter X, translated by Sinan Antoon (2011).

Sunday, 2 February 2014

Book Review: Some Chinese Ghosts

Some Chinese GhostsSome Chinese Ghosts by Lafcadio Hearn
My rating: 3 of 5 stars

While these stories are entertaining, I don't think they're very Chinese. The book was published in 1887, while Lafcadio Hearn was living in New Orleans and working as a journalist, years before he ever went to Japan - for which work he's best known. Hearn admits, in his notes at the end of the book, to basing these stories on translations of Chinese tales by early Orientalists, and on his own imagination. Mostly, I think, the latter.

Almost all of the ghosts (and other supernatural beings) are female, and they work miracles for those (men) who deserve them. A girl throws herself into a vat of molten metal for her father's sake and lives on; a young tutor falls in love with an enchantress, but is not punished for it; a young man is rewarded for his piety and selflessness with a supernatural wife and riches and a son. These stories remind me strongly of English translations of Alf Layla wa Layla (not Burton's, thank God. Mostly Lane's).

There are a few other stories that don't fit that mold: a faithful official's corpse, saint-like, does not decay; an origin story for the tea-plant (seemingly not a story known in China); an origin story for porcelain

The descriptions are vivid and flowery and the places and characters leap off the page. There are rather too many transliterated Chinese words which will mean nothing to readers who don't speak the language, but the Hearn cuts down on them after the first page or so of each story. He does give explanations of them in the glossary (this book is nearly one-third appendices); they don't add much and he needn't have included them, but he liked the sound and the exoticism.

From the opening of the first story, The Soul of the Great Bell:

The water-clock marks the hour in the Ta-chung sz',—in the Tower of the Great Bell: now the mallet is lifted to smite the lips of the metal monster,—the vast lips inscribed with Buddhist texts from the sacred Fa-hwa-King, from the chapters of the holy Ling-yen-King! Hear the great bell responding!—how mighty her voice, though tongueless!—KO-NGAI! All the little dragons on the high-tilted eaves of the green roofs shiver to the tips of their gilded tails under that deep wave of sound; all the porcelain gargoyles tremble on their carven perches; all the hundred little bells of the pagodas quiver with desire to speak. KO-NGAI!—all the green-and-gold tiles of the temple are vibrating; the wooden goldfish above them are writhing against the sky; the uplifted finger of Fo shakes high over the heads of the worshippers through the blue fog of incense! KO-NGAI!—What a thunder tone was that! All the lacquered goblins on the palace cornices wriggle their fire-colored tongues! And after each huge shock, how wondrous the multiple echo and the great golden moan and, at last, the sudden sibilant sobbing in the ears when the immense tone faints away in broken whispers of silver,—as though a woman should whisper, "Hiai!"
You can read the whole book for free via Project Gutenberg.  It's only a little over a hundred pages long.